(megjelenik a március 6-i Jó Pajtásban)
Idén is három napon át, február 21–23. között, irodalombarátoktól zsongott a budapesti Petőfi Irodalmi Múzeum, ugyanis ekkor került megrendezésre a Kortárs Gyermekirodalmi Napok, a magyar gyerekkönyv-szakma egyik legnevesebb rendezvénye, szemléje. A gyermekirodalom kedvelői – alkotók, illusztrátorok, könyvkiadók, és természetesen maguk a gyermek és felnőtt olvasók – számtalan program közül válogathattak, eltölthettek a múzeum termeiben néhány órát anélkül, hogy észrevegyék, elröppent az idő.
Budapest belvárosának egyik elegáns utcájában található a Petőfi Irodalmi Múzeum. Az arra járók úgy érezhetik magukat, mintha egy mese várkastélya elé csöppentek volna, hát még ha felsétálnak a széles márványlépcsőkön, át a tágas, díszes termeken, letelepednek a bársonyos karszékek valamelyikébe, úgy szemlélhetik a történéseket, akár egy kíváncsi királyi sarj. Mivel történésekből arrafelé soha nincs hiány, nem meglepő, hogy a gyermekirodalmi napok rendezvényein sem volt ez másképp, sőt, akár fejtörést is okozhatott annak eldöntése, hogy melyik programon vegyen részt az ember.
A külső termekben kortárs képzőművészek és grafikusok alkotásait lehetett megcsodálni, beljebb gyermekkönyvkiadók kínálták portékáikat (ennyi tarka mesekönyvet még karácsony tájékán is ritkán látni), arrébb meseírók olvastak fel legfrissebb műveikből, néhány asztal mellett kézműves-foglalkozást tartottak az Illusztrátor Pajtások, koncert dallamaira lehetett ropni, ismerkedni lehetett a legolvasottabb magyar gyermekkönyvek és ifjúsági könyvek szerzőivel, dedikáltathatott, akinek volt mersze, hogy aláírást kérjen, bárki belehallgathatott olyan beszélgetésekbe, amelyek például arról szóltak, hogy miért nem szeretnek olvasni a mai gyerekek, hogyan lehet megszerettetni velük a könyveket, és hogy milyen egy jó gyerekkönyv.
A kerekasztalnak nevezett beszélgetések persze nem kerek asztal mellett zajlottak, hiszen nem létezik akkora kerek asztal, amely körül kényelmesen elférhetne háromosztálynyi gyerek és felnőtt, hanem nagy, széles asztal mögött ültek a kiadók képviselői és a gyermekirodalom szakértői, a hallgatók pedig, mint a színházban, széksorokban ücsörögtek, és hasonlóan, mint a színházban, nyüzsögtek, mozgolódtak, sutyorogtak, ha elzsibbadt a lábuk, kicsit jöttek-mentek, a szorgalmasabbak jegyzeteltek, a kíváncsiak felszólaltak, kérdezgettek.
A könyvkiadók képviselői például arról beszéltek, hogy hogyan lesz egy kéziratból mesekönyv. Elárulták, ez hónapok szerkesztői munkájának eredménye. Azt sem hallgatták el, hogy szinte elárasztja őket a rengeteg beérkező írás, naponta négy-öt kéziratot is kapnak, és hogy már nagyon unják a macskákról és manókról szóló történeteket, hisz effélékből kapnak legtöbbet.
Anna Laura Cantone olasz illusztrátor hölgy a bolognai gyermekkönyvekről és rajzokról mesélt, és sokat mosolyogva, grimaszolva, vicces olasz hangutánzó szavakkal tűzdelve imitálta az olaszok viselkedését, amikor valami újszerűt, például egy furcsa gyermekkönyvet pillantanak meg. Elmesélte, Olaszországban gyakoriak a pályakezdőknek kiírt nemzetközi irodalmi és rajzpályázatok, és arra buzdított mindenkit, hogy vegyen részt efféléken, mert értékes tapasztalatokat lehet szerezni általuk. Szerinte azok a legsikerültebb illusztrációk, amelyek szavak nélkül is mesélnek.
Szabó T. Anna költőnő, a gyerekolvasók nagy kedvence, nemcsak hogy egyetértett Cantone asszony utóbbi megállapításával, hanem ezt saját területére, a gyermekeknek szánt írásművek világára is kivetítette, és kifejtette, alkotás közben arra törekszik, hogy minél egyszerűbb nyelvezetet használjon, hisz ily módon is el lehet mesélni bonyolult történeteket, csak sokkal könnyebb, élvezetesebb az olvasásuk. Szerinte a legjobb történetek gyerekekhez és felnőttekhez egyaránt szólnak.
A csupa mosoly Gergely Edóval a kiállító teremben sétálgatva cövekeltünk le röpke beszélgetésre. Az Erdélyből érkezett írónő, mivel maga is gyermeket nevel, egy négyéves kisfiú édesanyja, nemcsak meseíróként, hanem szülőként is otthonosan mozog a gyermekirodalomban. Elmondta, kicsit elkeserítőnek tartja azt a trendet, hogy főként művészkönyveket jelentetnek meg a kiadók gyerekek számára. Ugyanis szerinte a képzőművészet napjainkban nem az egészséget, melegséget, puhaságot képviseli, nem azt, amire egy kisgyerek vágyik, amire igénye van, hanem vagányságra, minél extrémebb megnyilvánulásokra törekszik. Miként saját csemetéjén megfigyelte, egy kisgyerek azt figyeli, hogyan néznek a gyerekrajzok figurái, mi sugárzik a szemükből, kifejez-e valamit az arcuk, akkor is, ha az csupán két pötty és egy karika. Egy szépen illusztrált mesébe bele lehet bújni, mint egy nagy puha paplanba. S ha a rajzoló nem akar minden mozzanatot ábrázolni, hanem hagy elég teret a gyermek fantáziájának, akkor a kis olvasó mellészegődik, s együtt teremtenek, díszítenek.